Ét.Nadji.fr/

Du code, des mots, des livres.

(Ré)générer et mettre à jour des traductions gettext

https://stackoverflow.com/questions/739314/easiest-way-to-generate-localization-files/1079473#1079473

GNOME Builder est un bon IDE. Si l’on programme des interfaces avec GTK, tout s’intègre bien. Si ce n’est la traduction. Un module d’édition plus épuré des traductions, de mise à jour de ces dernières à partir du POTFILES. On pourrait dire que c’est mâcher le travail, que Poedit ou un autre logiciel permettent une édition plaisante, mais GNOME Builder crée des projets avec des fichiers Glade par défaut et permet de les éditer sans sortir; GNOME Builder créant aussi un dossier de traduction, pourquoi ne pas envisager la même chose ?
# Régénerer le .pot à partir d’un POTFILES
xgettext --files-from=POTFILES --directory=.. --output=application.pot
# Mettre à jour un fichier de traduction en français
msgmerge --update --no-fuzzy-matching --backup=off fr.po application.pot

Permalien